СРБ / EN / IT
СРБ EN IT
Радна биографија

Зоран
Ђуровић

Портрет Зорана Ђуровића
Основни подаци
Датум и место рођења 12. 11. 1968.
Бар, Црна Гора
Локације рада Рим, Италија
Београд, Србија
Позив Свештеник, теолог и уметник
Језици Стари: Грчки, латински, старословенски, јеврејски, сиријски.

Модерни: Српски, италијански, енглески, шпански, француски, руски.

О мени

"Уметност није само стварање, већ учествовање у Божијем чуду."

Академски пут
  • 2010
    Докторат из теологије и патристичких наукаОдбранио докторску тезу на Pontificio Istituto Patristico Agostiniano (Рим) под менторством еминентних професора. Теза је публикована.
  • 2007
    Магистарски степенМагистратура из теологије и патристичких наука на истом институту у Риму са тезом о теологији Светог Августина.
  • 1995
    Диплома из теологијеБогословски факултет СПЦ у Београду, након чега уписује постдипломске студије из Историје философије при Философском факултету.
  • Раније
    Дизајн и сликарствоГимназија у Подгорици, смер дизајн (сликарске дисциплине, графички, модни и индустријски дизајн).
Уметнички и Свештенички Рад
  • 1992—
    Духовни позивЂакон од 1992., а свештеник од 1996. године. Служио као парох у Смедереву до 2002. године.
  • 1994—
    Професор византијског сликарстваПредавао на Универзитету за Треће доба и Академији СПЦ за уметност и конзервацију у Београду.
  • Актуелно
    Монументално сликарствоИзвео фреске и иконе у бројним црквама у Италији (Centro Ecumenico Internazionale, Chiesa del Corpus et Verbum Domini, Santa Maria in cielo, Santi Pio ed Antonio, итд.). Аутор икона великих димензија за Институт Agostiniano у Риму и цркву Santi Gioacchino e Anna.
  • Колекције
    Приватне и институционалне колекцијеЊегова дела поседовали су или поседују: Папа Јован Павле II, бројни кардинали, надбискупи и личности из културе. Са супругом Сузаном реализовао преко 1000 илустрација за Библију на руском језику (пројекат SOBICAIN).
Изабране Публикације & Преводи
Аутор је бројних књига, научних чланака и превода са грчког, латинског и италијанског језика. Посебно се истиче његов рад на проучавању ранохришћанске уметности и теологије.

КњигеLa protologia e l’escatologia nel De Genesi ad litteram di sant’Agostino (Рим, 2010).
Свети Августин, О блаженом животу (превод и коментари, Београд 2008).
Црквени канони. Синопсис (Београд 1997).

Значајни ЧланциИсус Назарећанин: иконоборачки аргумент против представе Исуса са дугом косом (Иконографске студије, 2010).
Канон LXXXII трулског сабора (преведено и публиковано у Москви, 2013).
Схватање иконе код Светог Григорија Великог (Живопис, 2009).
Giovanni Crisostomo tra Agostino e Giuliano di Eclano (Богословље, 2013).

Преводи Поред ауторских текстова, бави се стручним преводима радова Ив Конгара (Yves Congar), Валтера Каспера (Walter Kasper), Емануела Каријере (E. M. Carriera) и раних црквених отаца (Св. Герман Константинопољски, Св. Теодор Студит).